www.forumsmc.com

Forum des supporters du Stade Malherbe Caen
Nous sommes le 20 Juil 2025 13:09

Heures au format UTC + 1 heure [ Heure d’été ]




Poster un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 43154 messages ]  Aller à la page Précédente  1 ... 1030, 1031, 1032, 1033, 1034, 1035, 1036 ... 2877  Suivante
Auteur Message
 
Répondre en citant le message  MessagePosté: 04 Fév 2010 22:59 
Hors ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 10 Jan 2006 20:13
Messages: 32397
Localisation: La Commune.
En fait, "con", plus tu descends vers le sud, et moins c'est une insulte.
Tu pars du Royaume Uni, où ça veut dire "espèce de gros enculé de fils de pute", et t'arrives à Toulouse où c'est quasiment synonyme de "hé, l'ami, la forme ?"

Non, je ne suis pas l'avocat de Georges Frêche.

_________________
L'histoire n'est pas la science du passé, mais la science des hommes dans le temps.


Haut
 Profil  
 
 
Répondre en citant le message  MessagePosté: 04 Fév 2010 23:03 
Hors ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 24 Mai 2007 18:56
Messages: 20603
Localisation: En 1994
Arf, t'auras pas mis longtemps à la retrouver la boutanche.



Edit : Merci à Xavi, mon fidèle lieutenant des Hyènes Discrètes, de m'avoir appris le mot boutanche. Maintenant je le sors dés que c'est possible

_________________
Prions l'atome.


Haut
 Profil  
 
 
Répondre en citant le message  MessagePosté: 05 Fév 2010 00:46 
Hors ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 31 Aoû 2005 22:06
Messages: 4438
Localisation: Stoke on Trent/Ver sur Mer
nicobi a écrit:
Geoffleese a écrit:
J'ai honté.


Is it possible to say "I have shamed" or "I'm shamed" in english ? I don't think so. Then in french, the only way to say this sentence is "J'ai honte" or even more aristocratic "Je suis confus".

You're welcome.


Merci. "I'm shamed", non. Mais c'est possible d'utiliser le mot "shame" comme un verbe. On a un vieux proverbe ici - "Tell the truth and shame the devil". Donc "I have shamed" est possible.

Mais je suis confondu. J'ai écrit "J'ai honté" et tu me conseil d'écrire "J'ai honté? :?


Haut
 Profil  
 
 
Répondre en citant le message  MessagePosté: 05 Fév 2010 00:48 
Hors ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 31 Aoû 2005 22:06
Messages: 58087
Localisation: La Forêt-Fouesnant, Mecque des navigateurs.
Je suis confus ou j'ai confondu. Tu peux être confondu quand tu es démasqué (au sens figuré) après avoir commis une mauvaise action.
J'ai honte (sans accent) ou je suis honteux.
"Le corbeau, honteux et confus, jura, mais un peu tard, qu'on ne l'y prendrait plus."
Jean de La Fontaine - Le corbeau et le renard
http://poesie.webnet.fr/lesgrandsclassi ... enard.html


Haut
 Profil  
 
 
Répondre en citant le message  MessagePosté: 05 Fév 2010 00:52 
Hors ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 31 Aoû 2005 22:06
Messages: 4438
Localisation: Stoke on Trent/Ver sur Mer
Nannières a écrit:
i would say: I feel ashamed.

however, to me c**t means "enculé" or "gros connard" wich is worse than "con".


Oui, j'avais l'intention de signifier ça.

En ce qui concerne les jeunes princes, ils sont tous les deux officiers (mais avec un régiment de très haut niveau - pas ouvriers ordinaires comme mon ancien corps) donc ils ont utilisé des jurons comme ca, bien sûr.

Mais en publique? Jamais.


Haut
 Profil  
 
 
Répondre en citant le message  MessagePosté: 05 Fév 2010 00:58 
Hors ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 31 Aoû 2005 22:06
Messages: 4438
Localisation: Stoke on Trent/Ver sur Mer
bigdudu a écrit:
Je suis confus ou j'ai confondu. Tu peux être confondu quand tu es démasqué (au sens figuré) après avoir commis une mauvaise action.
J'ai honte (sans accent) ou je suis honteux.
"Le corbeau, honteux et confus, jura, mais un peu tard, qu'on ne l'y prendrait plus."
Jean de La Fontaine - Le corbeau et le renard
http://poesie.webnet.fr/lesgrandsclassi ... enard.html


Désolé. Et merci. Bien sûr, les accents sont difficiles pour nous, parce qu'on ne les utilise pas en anglais. Sauf que les mots qu'on prêt de la langue français....... rôle, par exemple.

Tout va bien mon ami? Les billets pour le match contre Guingamp seront a vendre quand?


Haut
 Profil  
 
 
Répondre en citant le message  MessagePosté: 05 Fév 2010 01:00 
Hors ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 31 Aoû 2005 22:06
Messages: 58087
Localisation: La Forêt-Fouesnant, Mecque des navigateurs.
A partir de lundi je pense. Don't be afraid ! J'y pense.
Sinon, tout va bien. Petite remarque : la langue anglaise "emprunte" des mots comme "rendez-vous" et nous en "prête" comme un "flirt" qui en fait vient de la très ancienne expression française "compter fleurette".


Dernière édition par bigdudu le 05 Fév 2010 01:05, édité 2 fois.

Haut
 Profil  
 
 
Répondre en citant le message  MessagePosté: 05 Fév 2010 01:02 
Hors ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 31 Aoû 2005 22:06
Messages: 4438
Localisation: Stoke on Trent/Ver sur Mer
Aha! A chacun son tour!

Un "f" en afraid. :D

A bientot et merci encore un fois.


Haut
 Profil  
 
 
Répondre en citant le message  MessagePosté: 05 Fév 2010 01:05 
Hors ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 31 Aoû 2005 22:06
Messages: 58087
Localisation: La Forêt-Fouesnant, Mecque des navigateurs.
Un seul f à afraid. J'ai eu des doutes mais je trouvais ça plus joli avec 2.


Haut
 Profil  
 
 
Répondre en citant le message  MessagePosté: 05 Fév 2010 01:10 
Hors ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 31 Aoû 2005 22:06
Messages: 4438
Localisation: Stoke on Trent/Ver sur Mer
à? Pourquoi? En anglais on dit "in" pas "at".

On joue à tennis?

Bigdudu mène, 40-0......... :D


Haut
 Profil  
 
 
Répondre en citant le message  MessagePosté: 05 Fév 2010 01:12 
Hors ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 31 Aoû 2005 22:06
Messages: 4438
Localisation: Stoke on Trent/Ver sur Mer
bigdudu a écrit:
A partir de lundi je pense. Don't be afraid ! J'y pense.
Sinon, tout va bien. Petite remarque : la langue anglaise "emprunte" des mots comme "rendez-vous" et nous en "prête" comme un "flirt" qui en fait vient de la très ancienne expression française "compter fleurette".


Je n'ai jamais su ça.

Et l'expression français a la même signification?


Haut
 Profil  
 
 
Répondre en citant le message  MessagePosté: 05 Fév 2010 09:00 
Hors ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 09 Juil 2007 12:54
Messages: 16378
Localisation: Paris
Bin tu peux pas dire "un seul f avait afraid" donc tu mets un accent au a.
Sinon compter fleurette à la même signification que flirt mais c'est une expression assez désuète en français.

_________________
« Les capitalistes nous vendront la corde avec laquelle nous les pendrons. »
Влади́мир Ильи́ч Улья́нов
This is such a mind fuck.


Haut
 Profil  
 
 
Répondre en citant le message  MessagePosté: 05 Fév 2010 09:26 
Hors ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 26 Juin 2008 22:46
Messages: 24911
Karibou a écrit:
Bin tu peux pas dire "un seul f avait afraid" donc tu mets un accent au a.
Sinon compter fleurette à la même signification que flirt mais c'est une expression assez désuète en français.

Un peu comme mettre une cartouche ou faire dégorger le poireau.

_________________
Kikapété de platine


Haut
 Profil  
 
 
Répondre en citant le message  MessagePosté: 05 Fév 2010 09:49 
Hors ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 31 Aoû 2005 22:06
Messages: 16398
A la place ont dit "aller voir Sebmalherbe".


Haut
 Profil  
 
 
Répondre en citant le message  MessagePosté: 05 Fév 2010 10:16 
Hors ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 09 Juil 2007 12:54
Messages: 16378
Localisation: Paris
C'est marrant je tente d'expliquer un truc et je fais la faute à la phrase qui suit.

_________________
« Les capitalistes nous vendront la corde avec laquelle nous les pendrons. »
Влади́мир Ильи́ч Улья́нов
This is such a mind fuck.


Haut
 Profil  
 
Afficher les messages postés depuis:  Trier par  
Poster un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 43154 messages ]  Aller à la page Précédente  1 ... 1030, 1031, 1032, 1033, 1034, 1035, 1036 ... 2877  Suivante

Heures au format UTC + 1 heure [ Heure d’été ]


Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Strummer et 1 invité


Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages

Rechercher:
Aller à:  
POWERED_BY
Traduction par: phpBB-fr.com