www.forumsmc.com

Forum des supporters du Stade Malherbe Caen
Nous sommes le 29 Juil 2025 23:15

Heures au format UTC + 1 heure [ Heure d’été ]




Poster un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 19509 messages ]  Aller à la page Précédente  1 ... 435, 436, 437, 438, 439, 440, 441 ... 1301  Suivante
Auteur Message
Répondre en citant le message  MessagePosté: 09 Aoû 2012 12:14 
Hors ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 09 Juil 2007 12:54
Messages: 16378
Localisation: Paris
NickP a écrit:
RIP Peter Falk :(





En VOST le Peter Falk nom de dieu !


_________________
« Les capitalistes nous vendront la corde avec laquelle nous les pendrons. »
Влади́мир Ильи́ч Улья́нов
This is such a mind fuck.


Haut
 Profil  
 
Répondre en citant le message  MessagePosté: 09 Aoû 2012 12:15 
Hors ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 24 Fév 2009 18:24
Messages: 11518
Localisation: Chez Monique
benoit caen a écrit:
* arrive après la tempête*
quelqu'un est mort aujourd'hui ?

On a tué les langues étrangères.
La messe est en latin. Mais t'inquiète y'a les sous-titres.

_________________
Alors Baliballon, quelle est votre analyse ?


Dernière édition par Vltra le 09 Aoû 2012 12:15, édité 1 fois.

Haut
 Profil  
 
Répondre en citant le message  MessagePosté: 09 Aoû 2012 12:15 
Hors ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 08 Nov 2011 16:47
Messages: 5127
Et si vous pouviez faire en sorte qu'ajacques soit figurant, ou au moins qu'il ait l'impression que ses interventions servent a quelquechose ce serait sympa.

Merci pour lui.

_________________
Proute. Et j'assume.


Haut
 Profil  
 
Répondre en citant le message  MessagePosté: 09 Aoû 2012 12:20 
Hors ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 23 Jan 2010 18:11
Messages: 10770
Localisation: Caen
la messe en latin, c'est pas un truc de pédophile ?

_________________
Vieux con section Oilpé
Dans libéral il y a le mot liberté


Haut
 Profil  
 
Répondre en citant le message  MessagePosté: 09 Aoû 2012 12:21 
Hors ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 31 Aoû 2005 22:06
Messages: 8467
:lol:


Haut
 Profil  
 
Répondre en citant le message  MessagePosté: 09 Aoû 2012 12:26 
Hors ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 26 Juin 2010 21:32
Messages: 30461
Localisation: DTC
J'ai toujours pas pigé pourquoi cette discussion, très intéressante sur le fond, figure dans le topic "Cimetière" ?

_________________
Seul, on va plus vite. Ensemble, on va plus loin.


Haut
 Profil  
 
Répondre en citant le message  MessagePosté: 09 Aoû 2012 12:28 
Hors ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 21 Avr 2011 15:32
Messages: 2680
Localisation: Zoranie
Image


ici c'est le forum, voila !

_________________
Quand ça chie, on n'est pas beaucoup dans le maquis


Haut
 Profil  
 
Répondre en citant le message  MessagePosté: 09 Aoû 2012 12:28 
Hors ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 31 Aoû 2005 22:06
Messages: 26757
Localisation: Tout près là.
Un doubleur est mort ou un truc comme ça.

"gna gna gna on dit pas un doubleur gnagnagna"

_________________
ampli-reglage de la vis de tension de surface de la grille d'une anode comme la phase bias, obligé en tension tout autant que comme mécaniques de transport-déroulement de bande


Haut
 Profil  
 
Répondre en citant le message  MessagePosté: 09 Aoû 2012 12:29 
Hors ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 31 Aoû 2005 22:06
Messages: 26757
Localisation: Tout près là.
Culvin a écrit:
Et si vous pouviez faire en sorte qu'ajacques soit figurant, ou au moins qu'il ait l'impression que ses interventions servent a quelquechose ce serait sympa.

Merci pour lui.


Ouuuuuuuuuh t'es méchant aujourd'hui.

Ca m'excite.

_________________
ampli-reglage de la vis de tension de surface de la grille d'une anode comme la phase bias, obligé en tension tout autant que comme mécaniques de transport-déroulement de bande


Haut
 Profil  
 
Répondre en citant le message  MessagePosté: 09 Aoû 2012 12:31 
Hors ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 08 Nov 2011 16:47
Messages: 5127
C'est toi de m'appeler Livio.

Oh oui appelle moi fort.

_________________
Proute. Et j'assume.


Haut
 Profil  
 
Répondre en citant le message  MessagePosté: 09 Aoû 2012 13:33 
Hors ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 14 Sep 2005 20:17
Messages: 3677
Karibou a écrit:
La VF ne peut pas être supérieure à la VO, c'est pas possible, c'est ce que j'ai tenté de t'expliquer avec mon exemple chelou tiré par les cheveux que Marc a particulièrement apprécié.


Le problème avec ton exemple, c'est qu'un doubleur n'est pas une machine. Il y a quelques doubleurs et auteurs qui arrivent à interpréter l'émotion du comédien à l'image, voire à donner dans l'intonation, le jeu un truc bien plus puissant que la diction de l'acteur de base.
Alors évidemment il n'y en a pas des milliards de mecs comme ça, et encore faut-il que la traduction tienne le coup.
Vous êtes rigolo avec vos exemples de South Park et Futurama. Vous avez raison. Encore faut-il vous faire remarquer que Omer Simpson (VF) >>> Omer Simpson (VO). Selon les épisodes, le texte français des Simpsons est assez dingue, pas bêtement traduit (vos exemples de Mistery Men).

Je t'invite à rencontrer une fois dans ta vie Richard Darbois par exemple, je pense qu'il saura te convaincre que tout n'est pas noir ou blanc.

---

Par contre il faut retrouver les responsables de la VF des 3 derniers batman, qu'on les pendent haut et court.
Dans le même genre, il faut fusiller le responsable du titre français du dernier Aardman (qui est excellent):
"The Pirates! In an Adventure with Scientists" devient "Les Pirates, bons à rien, mauvais en tout". Mais bien sûr. Va essayer de vendre ton film maintenant, connard.


Haut
 Profil  
 
Répondre en citant le message  MessagePosté: 09 Aoû 2012 13:55 
Hors ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 31 Aoû 2005 22:06
Messages: 16028
Localisation: MontP
On pourrait aussi discuter sur la qualité des sous-titres, parce que les sous titreurs sont de véritables souillons en ce qui concerne la forme négative. On est pas des analphabètes merde. Je comprends l'intérêt qu'il y a à coller à l'esprit du langage parlé, mais on est pas obligé d'éliminer le petit "n" à chaque fois, et pourtant c'est ce qui se passe, on en voit plus un seul, ils existent plus.

Y compris quand on fait parler un personnage éduqué dans un film de vieux.

Il est pas normal d'être devenus aussi laxistes sur ce point, et ça non plus c'est pas bon pour mes dents.

_________________
Si jamais ce message devait être copié/collé un jour sur un autre forum, je déclare que j'ai été victime d'une usurpation d'identité et que c'est pas moi


Haut
 Profil  
 
Répondre en citant le message  MessagePosté: 09 Aoû 2012 13:58 
Hors ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 31 Aoû 2005 22:06
Messages: 2413
Localisation: Caen
D'un autre coté la voix du batman est aussi pourrave en vo qu'en vf.

Quant aux simpsons, c'est un exemple parfait : Les premières saisons sont superbement bien doublées, les voix françaises déposent les américaines. Et peu à peu, pour des raisons peut-être purement marketing, les intonations ont été hyper-forcées, notamment pour Homer, ce qui a amené à lui donner une voix de débile pour qu'il remplace tous les [eu] par des [i], et que ça renforce sa marque de fabrique. Jusque-là y'avait zéro faute.

Sinon un truc qui me gêne dans tout ce qui est dit, c'est qu'en général, les sous-titrages sont quand même bien pourris et réduits au minimum pour que les gens puissent les lire rapidement et qu'ils ne soient pas trop en retard sur l'enchainement des scènes.
Et au final, pour ceux qui ne font pas l'effort d'être bilingue (Ces sales gros feignants incultes, phacochères puants, etc..), je pense qu'on peut trouver un maximum de film dont la compréhension sera biaisée par le simple fait de passer en vost.
Donc c'est bien, on verra le jeu d'acteur, mais au final, on aura pigé moitié moins que ce qu'on aurait compris en vf.

Enfin je dis ça mais du coup je ne vois pas l'intérêt. Perso quand un film me plait, je me mate les deux versions, histoire de faciliter la comprenette quoi, mais c'est pas forcément faisable tout le temps quoiiii..


Edit : Ok NickP, stop me piquer mes idées en les publiant avant moi :(
Shit!


Haut
 Profil  
 
Répondre en citant le message  MessagePosté: 09 Aoû 2012 14:32 
Hors ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 21 Avr 2011 15:32
Messages: 2680
Localisation: Zoranie
kiss my ass

_________________
Quand ça chie, on n'est pas beaucoup dans le maquis


Haut
 Profil  
 
Répondre en citant le message  MessagePosté: 09 Aoû 2012 15:00 
Hors ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 31 Aoû 2005 22:06
Messages: 4879
Vltra a écrit:
On a tué les langues étrangères.
La messe est en latin. Mais t'inquiète y'a les sous-titres.


D'ailleurs les "puristes" qui veulent revenir à la messe en latin me rappellent un peu par leur grande ouverture d'esprit certaines positions des tenants de la VOST et du bon goût.

Sinon, d'un côté, je suis sensible à l'argument du bénéfice dans l'apprentissage des langues, ainsi que dans le respect de l'oeuvre initiale, mais d'un autre, j'avoue que de lire des sous-titres, au français parfois douteux, tout en écoutant une VO à laquelle je ne comprends rien, ça me gonfle franchement.

Du coup, c'est si compliqué de laisser le choix à chacun ?

Le vrai problème réside à mon sens dans l'absence d'accès à la VOST pour ceux qui le désirent.


Haut
 Profil  
 
Afficher les messages postés depuis:  Trier par  
Poster un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 19509 messages ]  Aller à la page Précédente  1 ... 435, 436, 437, 438, 439, 440, 441 ... 1301  Suivante

Heures au format UTC + 1 heure [ Heure d’été ]


Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Hastings et 1 invité


Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages

Rechercher:
Aller à:  
POWERED_BY
Traduction par: phpBB-fr.com