www.forumsmc.com

Forum des supporters du Stade Malherbe Caen
Nous sommes le 12 Aoû 2025 21:38

Heures au format UTC + 1 heure [ Heure d’été ]




Poster un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 43171 messages ]  Aller à la page Précédente  1 ... 1575, 1576, 1577, 1578, 1579, 1580, 1581 ... 2879  Suivante
Auteur Message
 
Répondre en citant le message  MessagePosté: 12 Juil 2011 17:02 
Hors ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 26 Juin 2008 22:46
Messages: 24950
graham a écrit:
dîner dans le Perche.

:lol: :lol: :lol:

_________________
Kikapété de platine


Haut
 Profil  
 
 
Répondre en citant le message  MessagePosté: 12 Juil 2011 17:04 
Hors ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 14 Jan 2010 21:29
Messages: 7560
Localisation: 45 rue Poliveau
Mais oui.... :lol:

_________________
Les jaquettes de babo


Haut
 Profil  
 
 
Répondre en citant le message  MessagePosté: 12 Juil 2011 17:11 
Hors ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 10 Jan 2006 20:13
Messages: 32398
Localisation: La Commune.
lol !


Haut
 Profil  
 
 
Répondre en citant le message  MessagePosté: 13 Juil 2011 11:31 
Hors ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 09 Juil 2007 12:54
Messages: 16378
Localisation: Paris
Ça c'est fait

_________________
« Les capitalistes nous vendront la corde avec laquelle nous les pendrons. »
Влади́мир Ильи́ч Улья́нов
This is such a mind fuck.


Haut
 Profil  
 
 
Répondre en citant le message  MessagePosté: 13 Juil 2011 11:35 
Hors ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 31 Aoû 2005 22:06
Messages: 2345
Localisation: hihi
Karibou a écrit:


(se tient les couilles et grimace fortement)

_________________
UL!


Haut
 Profil  
 
 
Répondre en citant le message  MessagePosté: 13 Juil 2011 12:05 
Hors ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 31 Aoû 2005 22:06
Messages: 4438
Localisation: Stoke on Trent/Ver sur Mer
Akage a écrit:
Y a un médecin sur le forum ? Un qui s'y connaîtrait en endoscopie.

C'est pas que je vais me faire une caméra dans le fondement, c'est pour une trad.


Docteur, oui, médecin, non!

Mais j'essayerai si tu veux? En MP?

_________________
"Malherbe to stay up (We did in 2011, relegated 2012!) , vale to go up, (we didn't - but we did in 2013!) and best wishes to all the family (all OK so far!)" - Bigdudu, 14 jan 2011


Haut
 Profil  
 
 
Répondre en citant le message  MessagePosté: 13 Juil 2011 13:23 
Hors ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 31 Aoû 2005 22:06
Messages: 14518
Localisation: Ultraland Moniquarchie
Geoffleese a écrit:
Akage a écrit:
Y a un médecin sur le forum ? Un qui s'y connaîtrait en endoscopie.

C'est pas que je vais me faire une caméra dans le fondement, c'est pour une trad.


Docteur, oui, médecin, non!

Mais j'essayerai si tu veux? En MP?


Okay, je t'envoie un MP.


Haut
 Profil  
 
 
Répondre en citant le message  MessagePosté: 13 Juil 2011 15:35 
Hors ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 06 Juil 2010 22:57
Messages: 4951
Pour les anglophones, est-ce que quelqu'un sait traduire "Chargé d'études"?
Une rapide recherche sur internet me donne des trucs du type Research officer, mais bon, dans mon contexte, y'a pas vraiment de recherche, on parle pas de chercheurs du tout.

Merci!

_________________
"930,352 people don't understand the significance of the number in this sentence."


Haut
 Profil  
 
 
Répondre en citant le message  MessagePosté: 13 Juil 2011 15:42 
Hors ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 31 Aoû 2005 22:06
Messages: 26770
Localisation: Tout près là.
Analyst ?

_________________
ampli-reglage de la vis de tension de surface de la grille d'une anode comme la phase bias, obligé en tension tout autant que comme mécaniques de transport-déroulement de bande


Haut
 Profil  
 
 
Répondre en citant le message  MessagePosté: 13 Juil 2011 15:43 
Hors ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 31 Aoû 2005 22:06
Messages: 19380
Yann a écrit:
Pour les anglophones, est-ce que quelqu'un sait traduire "Chargé d'études"?
Une rapide recherche sur internet me donne des trucs du type Research officer, mais bon, dans mon contexte, y'a pas vraiment de recherche, on parle pas de chercheurs du tout.

Merci!


C'était mon ancien job et j'ai eu le même problème pour me présenter face à des clients étrangers. Il n'existe pas de traduction littérale en anglais pour ce poste. Tu peux employer "marketing analyst" si c'est du marketing.


Haut
 Profil  
 
 
Répondre en citant le message  MessagePosté: 13 Juil 2011 15:46 
Hors ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 06 Juil 2010 22:57
Messages: 4951
Ouais, bordel d'anglais. Bon, pour préciser, on parle d'urbanistes, en gros. Analyst, c'est pas mal, pas sûr que ca soit vraiment ça, quand même.
Bref, je crois que je vais changer la phrase, et hop, ni vu ni senti.

Merci les gars.

_________________
"930,352 people don't understand the significance of the number in this sentence."


Haut
 Profil  
 
 
Répondre en citant le message  MessagePosté: 13 Juil 2011 16:01 
Hors ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 23 Oct 2005 19:18
Messages: 4348
Localisation: Back in da place!
Mouais un peu chiant à traduire. A partir du moment où tu es chargé de quelque chose tu peux aussi faire à base de manager, genre "project manager" ou quelque chose comme ça.

_________________
Sans Pellegrino
"Southampton : Pellegrino limogé." (lequipe.fr)


Haut
 Profil  
 
 
Répondre en citant le message  MessagePosté: 13 Juil 2011 17:09 
Hors ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 31 Aoû 2005 22:06
Messages: 26770
Localisation: Tout près là.
Vous connaissez un mec sur Caen qui fait des frites à emporter qui déchirent leur race ?

_________________
ampli-reglage de la vis de tension de surface de la grille d'une anode comme la phase bias, obligé en tension tout autant que comme mécaniques de transport-déroulement de bande


Haut
 Profil  
 
 
Répondre en citant le message  MessagePosté: 13 Juil 2011 17:10 
Hors ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 10 Jan 2006 20:13
Messages: 32398
Localisation: La Commune.
pascalnouma a écrit:
Mouais un peu chiant à traduire. A partir du moment où tu es chargé de quelque chose tu peux aussi faire à base de manager, genre "project manager" ou quelque chose comme ça.

Comme Dumas !


Haut
 Profil  
 
 
Répondre en citant le message  MessagePosté: 13 Juil 2011 18:34 
Hors ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 31 Aoû 2005 22:06
Messages: 4438
Localisation: Stoke on Trent/Ver sur Mer
Yann a écrit:
Pour les anglophones, est-ce que quelqu'un sait traduire "Chargé d'études"?
Une rapide recherche sur internet me donne des trucs du type Research officer, mais bon, dans mon contexte, y'a pas vraiment de recherche, on parle pas de chercheurs du tout.

Merci!


Researcher? L'emploi est plus grand que ca?

Je n'avais pas l'intention de t'insulter.

_________________
"Malherbe to stay up (We did in 2011, relegated 2012!) , vale to go up, (we didn't - but we did in 2013!) and best wishes to all the family (all OK so far!)" - Bigdudu, 14 jan 2011


Haut
 Profil  
 
Afficher les messages postés depuis:  Trier par  
Poster un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 43171 messages ]  Aller à la page Précédente  1 ... 1575, 1576, 1577, 1578, 1579, 1580, 1581 ... 2879  Suivante

Heures au format UTC + 1 heure [ Heure d’été ]


Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Barney, bigdudu et 1 invité


Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages

Rechercher:
Aller à:  
POWERED_BY
Traduction par: phpBB-fr.com