La vie d'tous les jours...

Malherbe, Foot, HS, c'est ici.

Modérateurs : mbinet, modo

Message
Auteur
Avatar du membre
Geoffleese
Messages : 4438
Enregistré le : 31 août 2005 21:06
Localisation : Stoke on Trent/Ver sur Mer
Contact :

#15466 Message par Geoffleese »

J'ai honté.

Le niveau d'anglais dans ce topic est beaucoup plus haut que le niveau de mon français.

Et plus haut du niveau d'anglais de beaucoup de mes étudiants!

Je suis fier de vous.
Avatar du membre
David Watts
Messages : 7992
Enregistré le : 20 avr. 2007 21:17

#15467 Message par David Watts »

Si c'est **nt, c'est exactement pareil que con pour les sens que ce mot peut avoir.
Avatar du membre
Magenta
Messages : 20604
Enregistré le : 24 mai 2007 17:56
Localisation : En 1994

#15468 Message par Magenta »

Geoffleese a écrit : Le niveau d'anglais dans ce topic est beaucoup plus haut que le niveau de mon français
...
Je peux y remédier :

Brian is in the kitchen
The cat is blue
Arcisse loves films of gladiators in sauna.
Show me the way to the next whiskey bar. Oh don't ask why, oh don't ask why.
Avatar du membre
François de Malherbe
Messages : 32424
Enregistré le : 10 janv. 2006 19:13
Localisation : La Commune.

#15469 Message par François de Malherbe »

Magenta a écrit :Show me the way to the next whiskey bar. Oh don't ask why, oh don't ask why.
Tu prends la porte !
L'histoire n'est pas la science du passé, mais la science des hommes dans le temps.
Avatar du membre
Geoffleese
Messages : 4438
Enregistré le : 31 août 2005 21:06
Localisation : Stoke on Trent/Ver sur Mer
Contact :

#15470 Message par Geoffleese »

David Watts a écrit :Je vois pas.
Si c'est **nt, c'est exactement pareil que con pour les sens que ce mot peut avoir.
Oui, c'est le mot. Vraiment? J'ai toujours cru qu'en français, "con" est pas trop vulgaire?

Même utilisé par M. le président? (casse-toi pauvre con?)

L'idée de Gordon Brown (ou la reine?) pourra appeler quelqu'un " a Cunt" est impensable.
Avatar du membre
Geoffleese
Messages : 4438
Enregistré le : 31 août 2005 21:06
Localisation : Stoke on Trent/Ver sur Mer
Contact :

#15471 Message par Geoffleese »

Magenta a écrit :
Geoffleese a écrit : Le niveau d'anglais dans ce topic est beaucoup plus haut que le niveau de mon français
...
Je peux y remédier :

Brian is in the kitchen
The cat is blue
Arcisse loves films of gladiators in sauna.
Show me the way to the next whiskey bar. Oh don't ask why, oh don't ask why.
LOL!!!

My postillion has been struck by lightning.

The pen of my uncle is on the bureau of my aunt.
Avatar du membre
David Watts
Messages : 7992
Enregistré le : 20 avr. 2007 21:17

#15472 Message par David Watts »

Oui c'est sans doute moins fort comme terme mais la signification est la même.
Et dans le sens anatomique, ce n'est pas vulgaire du tout.

Edit : c'était impensable pour un président de la République. Si le prince Harry devient roi cela pourrait arriver, non ?
Modifié en dernier par David Watts le 04 févr. 2010 21:33, modifié 1 fois.
nicobi
Messages : 6896
Enregistré le : 31 août 2005 21:06

#15473 Message par nicobi »

Geoffleese a écrit :J'ai honté.
Is it possible to say "I have shamed" or "I'm shamed" in english ? I don't think so. Then in french, the only way to say this sentence is "J'ai honte" or even more aristocratic "Je suis confus".

You're welcome.
Malherbe in a coma, I know, I know - it's really serious
Do you really think it'll pull through ?
Avatar du membre
Ridan
Messages : 10447
Enregistré le : 31 août 2005 21:06
Localisation : B612

#15474 Message par Ridan »

Geoffleese a écrit : The pen of my uncle is on the bureau of my aunt.


I think Magenta would have said something else instead of "bureau" in this sentence.

But that obviously would be crude, Magenta is definitly a filthy guy
Avatar du membre
Magenta
Messages : 20604
Enregistré le : 24 mai 2007 17:56
Localisation : En 1994

#15475 Message par Magenta »

C'toi obviously !
nicobi
Messages : 6896
Enregistré le : 31 août 2005 21:06

#15476 Message par nicobi »

Ridan a écrit :
Geoffleese a écrit : The pen of my uncle is on the bureau of my aunt.


I think Magenta would have said something else instead of "bureau" in this sentence.

But that obviously would be crude, Magenta is definitly a filthy guy
The penis of my uncle is under the bureau with my aunt

Par exemple ?
Malherbe in a coma, I know, I know - it's really serious
Do you really think it'll pull through ?
Avatar du membre
Nannières
Messages : 3432
Enregistré le : 10 août 2006 17:13
Localisation : Maultaschen Land

#15477 Message par Nannières »

i would say: I feel ashamed.

however, to me c**t means "enculé" or "gros connard" wich is worse than "con".
"I didn't like the idea you screwed my wife ! But I like even less that you want to screw me as well !!"
Avatar du membre
Magenta
Messages : 20604
Enregistré le : 24 mai 2007 17:56
Localisation : En 1994

#15478 Message par Magenta »

Calomnie Mr Nicobi !!!!


Edit : Est-ce que l'insulte "Nicobisexuel" à déjà été faite sur ce forum ?
nicobi
Messages : 6896
Enregistré le : 31 août 2005 21:06

#15479 Message par nicobi »

So, there were a lot of cunts in this forum past few weeks ago.
Malherbe in a coma, I know, I know - it's really serious
Do you really think it'll pull through ?
nicobi
Messages : 6896
Enregistré le : 31 août 2005 21:06

#15480 Message par nicobi »

Magenta a écrit :Calomnie Mr Nicobi !!!!


Edit : Est-ce que l'insulte "Nicobisexuel" à déjà été faite sur ce forum ?
Non mais nicobite peut-être (et entre nous c'est de la dynamite)
Malherbe in a coma, I know, I know - it's really serious
Do you really think it'll pull through ?
Répondre