bertrand2 a écrit:
Moi, d'accord, je continuerai sûrement à parler français, mais si je fais des enfants, ils parleront chez moi, français peut-être, mais à l'extérieur leur première langue sera la langue du pays dans lequel ils sont nés et de la nationalité dont ils sont. On appelle ça l'INTEGRATION
C'est pas si simple que ça. Si tes enfants parlent français et que tes voisins sont aussi français d'origine, leurs enfants risquent
de parler français aux tiens, même à l'extérieur.
Et est-ce grave? je ne pense pas, sauf s'ils le font dans le but de parler de façon a exclure des gens d'une discussion, par exemple.
La langue est un oyen d'affirmer son identité culturelle. Une personne qui a deux cultures a donc parfois besoin de parler sa langue d'origine ou de ses parents.
Les maghrébins ou d'origine maghrébine parlent quasiment tous français. Donc, ils sont intégrés à la France selon ta définition de l'intégration.
Un breton qui parle breton, un corse qui parle corse, un Alsacien qui parle alsacien, un normand ou autre qui parlent patois, sont-ils intégrés?
L'intégration est extrêmement difficile à définir. ça ne se limite pas qu'à la langue même si c'est un élément déterminant de l'intégration.
Il ne faut pas confondre non plus intégration et assimilation (en France ont fait souvent cette erreur).