Il y a quelque temps, certains s'étaient insurgés en découvrant que la voix française était faite par un blanc. Alors que le doublage est juste parfait.
Re: cimetière
Posté : 06 janv. 2025 17:15
par NickP
Ce doublage n'est ni fait ni à faire. Juste insupportable.
Et c'est pas de la faute du doubleur qui fait ce qu'il peut, c'est juste une idée à la con.
Le traducteur aussi fait son boulot avec les couilles.
Vivement le doublage par AI avec les vrais voix des vrais acteurs
(je déconne ce sera encore pire, et ça ne résoudra pas le problème du franglais insipide qu'on nous inculque avec ça)
Re: cimetière
Posté : 06 janv. 2025 17:15
par bigdudu
Michel Leeb n'était pas disponible.
Re: cimetière
Posté : 06 janv. 2025 17:54
par Serhat
NickP a écrit :Ce doublage n'est ni fait ni à faire. Juste insupportable.
Et c'est pas de la faute du doubleur qui fait ce qu'il peut, c'est juste une idée à la con.
Le traducteur aussi fait son boulot avec les couilles.
Vivement le doublage par AI avec les vrais voix des vrais acteurs
(je déconne ce sera encore pire, et ça ne résoudra pas le problème du franglais insipide qu'on nous inculque avec ça)
A ce sujet, je vous conseille l'excellent documentaire "On a volé ma VF", qui voit son chapitre final dédié à l'arrivée de l'intelligence artificielle dans le doublage.