J'connais même pas ce film haha - pour ma part, j'évite de faire trop de synonymes ou périphrases sur les mots directs (comme traduire moderne par nouveau ou gentleman par aimable mâle), mais je pense que tu vas galérer à en créer autant que ça si tu t'imposes en plus cette contrainte, je connais
Huisgonde a écrit :J'connais même pas ce film haha - pour ma part, j'évite de faire trop de synonymes ou périphrases sur les mots directs (comme traduire moderne par nouveau ou gentleman par aimable mâle), mais je pense que tu vas galérer à en créer autant que ça si tu t'imposes en plus cette contrainte, je connais
François de Malherbe a écrit :Gentleman Killer.
Homme aimable (gentleman), enduit (qui huile), l'espace (--> le temps --> l'heure) : Gentleman qui huile l'heure.
Non plus.
Y a pas de pièges avec des films moldaves ou burkinabais...
Huisgonde a écrit :J'connais même pas ce film haha - pour ma part, j'évite de faire trop de synonymes ou périphrases sur les mots directs (comme traduire moderne par nouveau ou gentleman par aimable mâle), mais je pense que tu vas galérer à en créer autant que ça si tu t'imposes en plus cette contrainte, je connais
Les temps modernes de Chaplin...
Je parlais de Gentleman Killer, Chaplin je connais bien tout de même haha