www.forumsmc.com
https://www.forumsmc.com/forum/

RHIN A BATTRE...
https://www.forumsmc.com/forum/viewtopic.php?f=3&t=2455
Page 1 sur 11

Auteur:  pascal francois [ 25 Fév 2010 06:31 ]
Sujet du message:  RHIN A BATTRE...

Tit

Auteur:  Magenta [ 25 Fév 2010 07:35 ]
Sujet du message: 

Merci Pascal d'égayer ma journée, t'es meilleur qu'un rail de Juvamine.

Auteur:  kitchman [ 25 Fév 2010 08:27 ]
Sujet du message: 

Une âme charitable pour m'expliquer ?

Auteur:  Karibou [ 25 Fév 2010 08:50 ]
Sujet du message: 

Je peux pousser à équipe Ridan.

Il me semble que c'est la traduction la plus proche.

Auteur:  -K- [ 25 Fév 2010 09:55 ]
Sujet du message: 

moi j y vois plutot un amalgame douteux avec une histoire de sequestration autrichienne.

Auteur:  bigdudu [ 25 Fév 2010 11:35 ]
Sujet du message: 

Puis-je pousser vers l'équipe de Ridan ?

Auteur:  bigdudu [ 25 Fév 2010 11:35 ]
Sujet du message: 

-K- a écrit:
moi j y vois plutot un amalgame douteux avec une histoire de sequestration autrichienne.

Ah oui, Natacha Caen push ?

Auteur:  Karibou [ 25 Fév 2010 11:39 ]
Sujet du message: 

bigdudu a écrit:
Puis-je pousser vers l'équipe de Ridan ?


Tu peux pas t'empêcher de corriger hein ?!

Auteur:  Willemot [ 25 Fév 2010 11:40 ]
Sujet du message: 

Vas-y Karibou, ya une question essentielle dans le topic informatique.

Auteur:  bigdudu [ 25 Fév 2010 11:50 ]
Sujet du message: 

Karibou a écrit:
bigdudu a écrit:
Puis-je pousser vers l'équipe de Ridan ?


Tu peux pas t'empêcher de corriger hein ?!

Non non, je cherche aussi la traduction la plus proche, c'est tout. Quant à comprendre ce qui se passe dans le cerveau de Pascal c'est au-dessus de mes compétences.

Auteur:  Karibou [ 25 Fév 2010 11:55 ]
Sujet du message: 

Oui je me doute mais tu traduits en corrigeant le PF spirit et tu en sors une phrase tout à fait correcte, moi j'ai tenté de faire honneur à son anglais qui de son propre avoeu n'est pas si mauvais.

Auteur:  bigdudu [ 25 Fév 2010 12:02 ]
Sujet du message: 

C'est vrai, ça doit être plus fort que moi, même si je traduis de l'anglais je cherche une phrase en français correct. Mais ici, je trouve que c'est encore plus amusant avec une phrase correcte de chercher ce qu'a bien voulu dire Pascal. Et là, je dois avouer que je n'ai toujours pas compris ce qu'il a voulu dire.

Auteur:  ajacques [ 25 Fév 2010 12:06 ]
Sujet du message: 

Je miserai sur "push" dans le sens "faire tomber".

Auteur:  bigdudu [ 25 Fév 2010 12:08 ]
Sujet du message: 

En gros il voulait sans doute dire : réussirons-nous à battre Strasbourg ?

Auteur:  globule_smc [ 25 Fév 2010 12:08 ]
Sujet du message: 

Vous êtes trop fort, encore mieux que Patrick Jane, et Columbo réunis

Page 1 sur 11 Heures au format UTC + 1 heure [ Heure d’été ]
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/