Ligue 1 et 2 j'ai eu du mal à m'y faire aussi, mais le pire dans le vocabulaire actuel du foot ce sont les catégories chez les jeunes. U19, U17 etc...c'est d’une laideur absolue par rapport aux Juniors, Cadets, Minimes, Pupilles, Poussins....
Xavi Jacob a écrit :Ligue 1 et 2 j'ai eu du mal à m'y faire aussi, mais le pire dans le vocabulaire actuel du foot ce sont les catégories chez les jeunes. U19, U17 etc...c'est d’une laideur absolue par rapport aux Juniors, Cadets, Minimes, Pupilles, Poussins....
Pas du tout d'accord, on va à l'essentiel et avec ces catégories U on sait au moins de quel âge on parle. J'ai toujours trouvé gay les noms avec tous ces lettes "i" et puis franchement, qui ne confond jamais les poussins et les minimes ? Et qui sait de quel âge on parle ? 8 ans ? 10 ans ? 12 ? Je sais jamais...
Xavi Jacob a écrit :Ligue 1 et 2 j'ai eu du mal à m'y faire aussi, mais le pire dans le vocabulaire actuel du foot ce sont les catégories chez les jeunes. U19, U17 etc...c'est d’une laideur absolue par rapport aux Juniors, Cadets, Minimes, Pupilles, Poussins....
J'approuve totalement ce message. A défaut, qu'on utilise les expressions "moins de 15" ou "moins de 17" plutôt que ce U de Under qui n'a aucun sens en français. Que le "U" soit utilisé en compétition internationale, passe encore, mais il n'a aucune justification pour les compétitions départementales, régionales ou même nationales.
Xavi Jacob a écrit :Ligue 1 et 2 j'ai eu du mal à m'y faire aussi, mais le pire dans le vocabulaire actuel du foot ce sont les catégories chez les jeunes. U19, U17 etc...c'est d’une laideur absolue par rapport aux Juniors, Cadets, Minimes, Pupilles, Poussins....
J'approuve totalement ce message. A défaut, qu'on utilise les expressions "moins de 15" ou "moins de 17" plutôt que ce U de Under qui n'a aucun sens en français.
Oui mais le terme est très pratique pour les supports écrits, plus classe que de caser un "- de" ou" moins de". On a toujours parlé d'Equipe de France A et A' jadis, personne ne gueulait pour qu'on parle d'Equipe de France Sénior. Grâce aux U on harmonise les dénominations à lettre. Et qu'il soit issu d'un terme anglais ne me gène pas.
Xavi Jacob a écrit :Ligue 1 et 2 j'ai eu du mal à m'y faire aussi, mais le pire dans le vocabulaire actuel du foot ce sont les catégories chez les jeunes. U19, U17 etc...c'est d’une laideur absolue par rapport aux Juniors, Cadets, Minimes, Pupilles, Poussins....
J'approuve totalement ce message. A défaut, qu'on utilise les expressions "moins de 15" ou "moins de 17" plutôt que ce U de Under qui n'a aucun sens en français.
Oui mais le terme est très pratique pour les supports écrits, plus classe que de caser un "- de" ou" moins de". On a toujours parlé d'Equipe de France A et A' jadis, personne ne gueulait pour qu'on parle d'Equipe de France Sénior. Grâce aux U on harmonise les dénominations à lettre. Et qu'il soit issu d'un terme anglais ne me gène pas.
C'est toute la différence ! Je suppose qu'"impacter" ne te gêne pas non plus.
Je l'utilise jamais, mais non il ne me dérange pas, je trouve qu'il ferait même un verbe du premier groupe très sexy. J’espère qu'il entrera dans le dico.